Rzetelne tłumaczenie dokumentacji medycznej

Z roku na rok coraz większa liczba Polaków poszukuje pomocy zdrowotnej wśród różnego rodzaju zagranicznych specjalistów. Dla wielu osób lekarze przyjmujący na terenie Unii Europejskiej często są jedynym ratunkiem. Dlatego wychodząc naprzeciw potrzebom i oczekiwaniom klientów, biuro CHtranslations oferuje profesjonalne usługi z zakresu tłumaczeń dokumentacji medycznej. Współpracujący z nami tłumacze to wyłącznie doświadczeni i wysoce wykwalifikowani specjaliści, którzy dokonują tłumaczeń z takich języków jak angielski, niemiecki oraz polski. Korzystając z naszej pomocy, mogą Państwo np. przedstawić swoje wyniki badań u lekarza za granicą, mając przy tym pewność, że będą one w pełni wiarygodne.

W jaki sposób przebiega tłumaczenie dokumentów?

Doskonale zdajemy sobie sprawę, że wykonywanie przekładów na języki obce niesie ze sobą bardzo dużą odpowiedzialność. Nawet najmniejszy błąd może zaważyć na czyimś zdrowiu lub życiu. Dlatego dokładamy wszelkich starań, aby realizowane przez nasze biuro tłumaczenia dokumentów medycznych były wiarygodne oraz odznaczały się wysoką jakością pod względem merytorycznym. Każdy nasz tłumacz posiada nie tylko doświadczenie, ale także fachową wiedzę, dzięki czemu wie, w jaki sposób formułowana jest np. dokumentacja medyczna w danym kraju. Przykładowo w angielskich wynikach badań rzadko można znaleźć pełne zdania – są to raczej równoważniki, natomiast podejmując się tłumaczenia polskich dokumentów medycznych, należy pamiętać, że tego typu akta najczęściej są bogate w czasowniki.

Profesjonalizm oraz poufność danych

Mamy świadomość wagi spraw, których dotyczą dokumentacje pacjentów powierzane w ręce naszych tłumaczy, dlatego w codziennej pracy stawiamy przede wszystkim na profesjonalizm oraz poufność danych. Wszystkie przekazywane nam dokumenty i wyniki badań są traktowane jako ściśle poufne, a każdy nasz tłumacz zobowiązuje się do zachowania poufności w odniesieniu do wszelkich informacji znajdujących się w dostarczonych materiałach.